14186.htm       CIMSZO:        Ros hasonó                             SZOCIKK:     "Ros hasónó, zsidó ünnep, szószerint az évnek feje, újév. Tisri hó első és második napján van. A biblia csak egynaposnak ismeri. Liturgiái sajátságai a következők: R. első napjának előestéjén a szokásos maariv imát mondják. Haskivenu végén az ünnepnapi szövegezés (ufrósz), majd az ünnepnap vezérverse (Zsolt,81.,4. vers), tiku, fél kadis (l. o.), melyben a leéló szót megkettőzik, min kol birchószó helyett pedig mikol birchószót mondanak, így valamennyi kadisban jom hakipurim kimeneteléig. A tefilo R.-i, a következő betoldásokkal a köznapi állandó vázához: zochrenu, mi chomóchó, uvchén ten, hamelech hakódós, jom teruó (szombaton: zichron teruó), uchszov, beszéfer. Egész kadis. Kidus, befejezése: makadés jiszróél vejom hásikóron. Sehechejónu, Olenu. Árvák kadisa, 27. Zsoltár, adón ólom. Az emberek egymásnak boldog újesztendőt kívánnak a következő szavakkal: lesonó tóvó tikuszév vesszichoszém (jó esztendőre írassál be és pecsételtessél). Otthon is kidust csinálnak: áldás a borra, az ünnepre és sehechejónu. A kenyérszegés után édes almát mártanak mézbe és áldást mondanak gyümölcsre, majd pedig jó és kellemes (édes) évért könyörögnek. Reggel sacharisz (l. o.), mely sokhelyütt a napi dicsérő dallal (l. Sir hajichud), sir hakóvóddal és a napi zsoltárral kezdődik. A sacharisz ima jócér órtól pijutokkal bővül. A sacharisz tefiló megegyezik az estive. Ovinu malkenu, mely szombaton elmarad. Egész kadis (l. o.), én komochó. A Tórát kiveszik, még pedig kettőt; mondják Isten tizenhárom tulajdonságát, az alkalmi ribóno sel ólomot, ez utóbbi szombaton elmarad. Smá, echod elohénu, hol kodós után a nóró (félelmes, azért félelmes napok) szót is betoldják. Gadlu, al hakól, vějaázór. A Tóra-olvasás külön (ünnepi) hanglejtéssel történik. Az első Tórához öt férfit szólítanak, (szombaton hetet), a felolvasott rész: I. Mózes 21. fejezet, Izsák születéséről szól, ez a hagyomány szerint R.-kor történt. A második Tórát is az asztalra helyezik és fél kadist mondanak mindkettő fölött. A második Tórából a maftir (l. o.) részére olvassák fel a vonatkozó áldozati részt: IV. Mózes 29. fejezet első 6 vers. A hozzátartozó prófétai rész: I. Sámuel 1. fejezet 1. versétől a 2. fejezet 10. verséig terjed, Sámuel születéséről szól. Majd a sófár-fuvás következik, mely szombaton elmarad. A 47. Zsoltárt, melyben a sófárról szó van, hétszer megismételik. Majd a fúvó mond áldást és sehechejónut; erre az előírt kürt-fuvások következnek s a sófárra vonatkozó zsoltárvers. A 145. Zsoltár, asré (l. o.), jehallelu, 28. Zsoltár és visszahelyezik a Tórát a frigyszekrénybe. A muszaf bevezető imája, fél kadis, muszaf tefilo, az ismétlésnél betoldott pijutok és az úgynevezett kis sófár-fuvások, Kohaniták áldása. Egész kadis, én kélóhénu, árvák kadisa, a nagy sófár-fuvást megismétlik, kiegészítvén a hangokat százra. 27. Zsoltár, árvák kadisa, adón ólom. Mincho: ásré, uvó lecijón, fél kadis, a mincho tefilo megegyezik a sachariszéval, ovinu malkenu, egész kadis, olénu, árvák kadisa. Minchó után, még naplemente előtt oly folyó partjára mennek, melyben halak vannak, vagy élővízhez és végzik a taslich (l. o.) szertartását szokás szerint. Ha az ünnep első napja szombatra esik, e szertartás a második napon történik. Az ünnep második napjának imái az első napéival azonosak. A Tóra-felolvasás anyaga : I. Mózes 22. fejezet, Izsák feláldozásáról szól, öt férfit szólítanak a Tóra elé. A maftirnak felolvasandó pentateuchusi rész az előbbi napon olvasottal azonos. A haftóra Jeremiás 31. fejezet első 19 verse, Isten kegyelméről irgalmáról szól."                                 Ez a cimszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk Újvári Péter) található . A lexikon digitális változata (tehát e szócikk facsimiléje is) elérhető a www.nagypetertibor.uni.hu, www.zsidlex.extra.hu, www.wesley.hu, http://mek.oszk.hu/04000/04093/html/ webhelyeken. Ez a 4186 .cimszó a lexikon 754 . oldalán van.