12762.htm       CIMSZO:        Köszöntés                               SZOCIKK:     Köszöntés. Sokféle köszöntési formula alakult ki a jiddis (jargon) nyelvterületein. A köszöntés rendszerint célzást tartalmaz az alkalomra. Közönséges napokon ez a köszöntés járja: Gitn tog (guten Tag, jó napot). De csak a találkozásnál mondják. Búcsúzáskor (az egész éven) git Johrt (gut Jahr, jó esztendőt) mondanak. Szombat este, mikor a hét kezdődik gite Woch-t (gute Woche, jó hetet) kívánnak. Újhold napján vagy közvetlen előtte egész hónapra való jókívánságot mondanak és ilyenkor ez a köszöntés: gitn chojdes (guten Chodes, jó hónapot). Peszach előtt legfontosabb az alapos takarítás, hogy a házban chóméc (kovásztalan, akár csak kenyérmorzsa is) ne maradjon, mert a peszach teljes tisztaságot (kóserságot) követel. A köszöntés azért ilyenkor így hangzik: Kosern pészach, rituális peszáchot (kívánok). Újévkor az embersorsokról ítél az Isten, a néphit szerint az Isten Minden ember sorsát elkönyveli és megpecsételi. Ebben az időben így köszöntenek: kszive vachaszime tajve (keszivó vachaszimó tóvó) jó beíratást és bepecsételést. A köszöntött pedig így válaszol: gam lemar, az úrnak is. Szombatkor git sabesz (jó szombatot), ünnepkor git jontev (jó ünnepet) a köszöntés. Az útra kelőnek mindig ezt mondják seit macliach (járjon szerencsésen) A látogató ezzel az udvariassági formulával távozik: bir siszchem (biresuszchem) engedelmetekkel. Aztán hozzáteszi: Zát gezegnet (legyen áldva). Közkeletű köszöntés még a sólem aléchem (l.o.).                                 Ez a cimszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk Újvári Péter) található . A lexikon digitális változata (tehát e szócikk facsimiléje is) elérhető a www.nagypetertibor.uni.hu, www.zsidlex.extra.hu, www.wesley.hu, http://mek.oszk.hu/04000/04093/html/ webhelyeken. Ez a(z) 2762 .cimszó a lexikon 507 . oldalán van.