12559.htm       CIMSZO:        Keri,keszív                              SZOCIKK:     Keri, keszív (h.) Olvasva, írva van. A bibliai szöveghagyomány irodalmának a maszorának műkifejezése, mikor jelezni akarja, hogy a Bibliának valamely szavát másként kell olvasni, mint ahogy írva van. Ez a rendszabály azért vált szükségessé, mert bizonyos szavak a nyelvfejlődés során eredeti értelmüket elvesztették. Pl. a Biblia korában még nem tettek különbséget fiúgyermek és leánygyermek között, mind a kettő megjelölésére a naar szót használták. A Biblia is így használja. Később a leányt már náárő-nak mondták. Ahol tehát a Biblia leányt is náár-nak ír, ott nááró-t kell olvasni. Az előforduló obszcén szavakra is áll a rendszabály és az olvasásuk eltér az írástól, még pedig úgy, hogy a kifejezés megenyhül.                             Ez a cimszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk Újvári Péter) található . A lexikon digitális változata (tehát e szócikk facsimiléje is) elérhető a www.nagypetertibor.uni.hu, www.zsidlex.extra.hu, www.wesley.hu, http://mek.oszk.hu/04000/04093/html/ webhelyeken. Ez a(z) 2559 .cimszó a lexikon 476 . oldalán van.